Saturday, December 17, 2011

العمال ضيف" في الشرق الأوسط"

مؤخرا، درست الحال " العمال ضيف" في الشرق الأوسط، و خاصة في السعودية . كثير من العمال من البلدان فقيرة مثل الهند، أو إندونيسيا، أو سري لانكا. العمال يذهبون إلى البلدان غنية في الشرق الأوسط لنا يريدون وضيفة جيد و لكن في الحقيقية، الحال العمال في سعودية ليس جيد. بسبب القانون في سعودي، يمكن لي الصاحب أن ياخد الجواز السافر من العمال. و لذلك، ليس ممكن لي العمال أن خرج البلد بدون إذن الصاحب. و لذلك، هم محاصرون!

 استكرهوا أن يعملون كثيرا بدون راحة و أحيانا بدون راتب أيضا. النساء يغتصبن من صاحبهما. ليس ممكن لهم أن يرسلون الفلوس إلى عائلاتهم. هذه موضوع مهم جدا و الحكوم  سعودي يجب أن يساعد العمال. هذا الناس يريدون أن مساعدة عائلاتهم      
و يصبحون غني و لكن القانون في السعودي يسمح الصاحب استغلال العمال. 

ألف ليلة و ليلة

ألف ليلة و ليلة واحد من امشر كتب في الألم عربية و في الغرب أيضا، كثير من أفكار الناس عن الشرق الأوسط من ألف ليلة و ليلة
 لأن في هذا الكتاب، ممكن أن يجد السحر في حياة أمية. فيل كل قصة من ألف ليلة و ليلة، رجل أو إمرة أمية يجدون مصباح سحري مثل الدين أو يسافر إلى بلدان أجيب مثل سينبآد أو يصبحون غني بسبب فلوس من كهف مثل علي بابا. شخصية مفضلي في ألف ليلة و ليلة في راي شهرزاد، الأميرة. في البداية زوجها يريد أن يقتلها مثل كل النسا في مملكته. و لكن بسبب دكاها و ظرأفة، شهرزاد تغير رايه.   
و أيضا كثير من القصص في ألف ليلة و ليلة ليس فقط من الثقافة عربية. بعض القصص من الهند أو من فارس و من تركي و من المصر. كان كتاب فارسية إسمه "هزار أفسان" و كثير من القصص في هذا الكتاب مماثل بالقصاص من ألف ليلة و ليلة أيضا.     و لذلك ألف ليلة و ليلة ليس فقط كتاب، هو رمز من كل الثقافة مختلفة في الشرق الأوسط، و الهند، و الفريق و كيف كل هذا الثقافة يثارون بعضهم البعض.     

Wednesday, December 14, 2011

الدين

قالت أن الفيلم ديزني إسمه الدين. عندما كنت طفلة، هبت هذا الفيلم كثيرا لأن و لكل "حلوين"، أرادت أن ألبس مثل الاميرة جاسمين. و لكن الآن، أعرف أن كل السورة نمطية في هذا الفيلم. هذا الفيلم انشاء في سنة ١٩٩٢ باض الحرب الخليج، و كان وقت عندما كثير من الناس أمريكية عندهم مهتمة كثيرا في الشرق الأوسط و الناس عربية، و لكن، عندهم كثير من سورة نمطية عن الناس عربية أيضا. في الدين، النسا مثل جاسمين جميلة جدا و لكن ليس ممكن لها أن تذهب خرج من القصر و واليد جاسمين يقرر كل القرارات لها. جاسمين ليس عندها أي استقلال. و جاسمين الاميرة من المملكة: و لذلك، حياة النسا أمية ممكن أسوأ! و أيضا كل الناس جيد في الفيلم عندهم خصائص أمريكية و كل الناس سيئة في الفيلم عندهم خصائص عربية. هذه الفكرة: الناس العربية جيد مثل الناس في أمريكا و لكن الناس "نمطية" عربية ليس جيد. و هذا ليس صحيح. و أيضا، الحيوانات في الفيلم: في حقيقية، هذا الحيوانات ليس من الشرق الأوسط! هذا الحيوانات من بلدان هندية أو أفريقيا. و لذلك، في هذا الفيلم، ليس فقط الصورة نمطية عن الناس عربية و حياتهم، و أيضا نفس الصورة نمطية أن الناس هندية! هذا ليس صحيح في راي لأن الثقافة هندية و الثقافة عربية ليس نفس الشي. و لذلك، في راي، الدين فلم جميل و لكن، عنده كثير من صورة نمطية عن الناس عربية و حياتهم. و هذا مهم جدا لأن أفلام مثل هذا للاطفال و إذا الأطفال يشاهدون أفلام مع صورة نمطية عن العالم عربية، ليس جيد لمستقبل السياسة. 

Thursday, December 1, 2011

الأخبار الآن

الأخبار الآن: باكستان أريد أن حظر الرسائل النصية مع كلمة "حرام". الوزارة الاتصالات قال إلى ثلاث شركات الاتصالات عن هذا القانون الجديد. كلمات مثل/عن مثلي الجنس أو الكول أو دعارة الآن حظر من الرسائل النصية. الوزارة الاتصالات قال أن  هذا القانون بسبب المزعج في الرسائل النصية الآن. هذا الوزارة أيضا حظرت المواقع مثل "يوتيوب" بسبب كلمات حرام.       

Wednesday, November 16, 2011

الجريدة الأن مطعم سعودي يجرم الزبون إذا لم يمكل طعام

في ب ب س الآن، هناك قصة مهم عن مطعم في سعودي: ملك المطعم إسمه فهد العنزي و عنده فكرة عجيبة جدا: تضن ان كل الناس جائع في بلدان إسلامية مثل سودان و كان يخجل مع الفاقد من الأكل في مطعمه. و لذلك، بدا هذا المطعم ان  عاقب الزبائن إذا لم يمكلون كل مأكولاتهم.  من الضروري لالزبائن ان لدفع فلوس أكثر إذا لم يمكلون كل مأكولاتهم. ملك المطعم يريد ان كل زبائنه سيتذكرون حال الناس في بلد فقيرة بسبب مطعمه.

http://www.bbc.co.uk/arabic/multimedia/2011/10/111019_saudi_restaurant_fine.شتمل  

Saturday, November 12, 2011

اللغة و الهوية في الهند.


الهند أصبح اليستكلال في سنة ١٩٤٧. أول رئيس إسمه "جاواهارلال نهرو". و ليه، مهم جدا أن إحترام كل الخلافات في الناس هندية. في واحد بلد فقط، هناك كثير من الأعراق، و كثير من اللغة مختلفة. قبل اليستيكلآل، الهند ليس بلد واحد، كنت مماليك كثيرا. بعد اليستيكلآل، الولاية الجديدة كنت على أساس اللغة. الحكوم جديد انشاء ٢٦ ولاية جديدة. كل ولاية عندها لغة رسمية  مختلفة. و في كل المدارس هندية، الأطفال يدرسون على الأقل ثلاث لغات: أولا الإنجليزية، ثم الهندي، الذي اللغة رسمية لكل البلد، و بعد ذلك، اللغة رسمية في الولاية.و لأن كثير من الناس هندو ينتقلون إلى ولاية مختلفة، من الضروري أن يعلم اللغة رسمية في الولاية الجديدة. و لذلك كثير من الهندو يعرفون أكثر من ٣ لغة. و لكن، أحيانا الخلافات بين الناس هندو ليس جيد لأن الناس عندهم علاقة أقوى إلى الناس في نفس الولاية: و يفكرون أن أنفسهم ب "بنجابي" أو "تعمل" أولا، و بعد ذلك، يفكرون أن أنفسهم بهندو. و هذا هو السبب لألحركات الانفصالية في البلد.         

Wednesday, November 2, 2011

شب خالد

شب خالد مغني من الجزائر. كنت إستمع أغنياته إسمها "ديدي" في فلم هندي إسمه ءشرييمان عاشقأ. هذا الأغنية كانت مهم جدا في الهند. بعد ذلك، كنت إستمع أغنيته أخرى، إسمها "عائشة". هذا هي أغنية ألحب و أحببت هذا الأغنية كثيرا. شب خالد وليد في الجزائر في ١٩٦٠. في ١٩٨٦، إنتقل إلى الفرنس لأن الناس ديني جدا في الجزائر ما هبواالأفكار الغربية في الأغاني شب خالد. و تظن خالد أن في فرانس، ممكن أن يكتب و يغني أي أغاني يريد. و موندو ذلك ألحين، شب خالد أهم من موسيقار جزائري. 
أحب موسيقار مثل خالد لأن اغنيتهم يجمعون ثقافتين: الثقافة عربية، و لكن أيضا الثقافة فرنسية.  و ممكن لي أن أفهم تأثير الاستعمار. الغني "عائشة" في لغة فرنسية، و لكن البنت في الغني عندها اسم عربي. و الجما بين المؤسسة و السياسة مهم جدا لي.  

Monday, October 31, 2011

fatenah

فاتنة فلم فلسطيني و هذا الأول فلم رسوم متحركة فلسطيني في #د. و لكن، القصة في هذا الفيلم ليس أن الحرب أو مشكلة ناس فلسطينية أو الإرهاب. هذا القصة أن إمرة فلسطينية إسمها فاتنة. فاتنة تعمل في دوكان خيتي و تعيش ماء والدها و أختها في غزة. واحد يوم، تجد فاتنة مرض في صدرها. تضن فاتنة أن ربما هذا هو السرطان. لكن، أي دكتور قالها  شي صحيح. ألا سبيل المثال، الدكتور قالها أن هذا المشكلة ستختفي بعد زوجها. فاتنة متهور جدا و بعد ذلك، تذهب إلى مستشهافى فرنسي. دكتور فرنسي قالها أن عندها سرطانو لكن  ألمستشهافى   في غزة ليس عنده الأشياء الضروري l معاملتها
من الضروري لي فاتنة أن تذهب إلى إسرائيل ل  معاملتها. و لكن، بسبب مواطنتها، هناك مشكلة كثيرا لها أن السافر إلى الحدود بين إسرائيل و غزة. 
 الجنود على الحدود يطلبونها أسئلة كثيرا. و لذلك، ليس ممكن لفتنة أن حصول الأدوية أو الرعاية الطبية صحيح. و في النهاية الفيلم، تموت فاتنة. هذا الفيلم 
ممتج لي لأن هذا القصة عن موت إمرة فلسطينية، و لكن، ليس موت بسبب الحرب أو الإرهاب،، هذا هو موت حزين جدا لأن فاتنة تموت بسبب 
مشكلة إداري و المشكلة في السافر عبر الحدود. هذا الفيلم أيضا يناقش جسد إمرة، و في الألم عربي، هذا هو موضوع جدلي. أحب هذا الفيلم كثيرا!   

Monday, October 10, 2011

Reel Bad Arabs

ريل بعد ارابس هو فيلم أمريكي .   موضوع  هذا الفيلم هو الصورة النمطية العربية.  الشخصية الرئيسية إسمه جاك شاهين. جاك شاهين لبناني و يدرس  الصورة النمطية العربية في الأفلام أمريكية. درس شاهين أكثر من تسعةمائة أفلام أمريكية. في رايه، في عشر أفلام فقط،تم التصوير العرب  جميلة و في خمسون أفلام، تم التصوير العرب محايدة. في معظم الأفلام الرجال عربي عنيف جدا: يعملون كمإرهابي أو في الجيش العدو. أحيانا الرجال عربي شيخ و يخطفون نساء أمريكية. النساء عربية يلبسون الحجاب كل الوقت أو يفعلون رقص البالي للشيخ. كثير من أفلام ءهولليووودء عندها  الصورة النمطية متل هذا. الوجه الدول العربي تم أثر من هذا الأفلام في الدول الغربي.. بسبب هذا، الناس أمريكية سيشاهدون أفلام مثل هذا و سيفكر آراء سيئة عن الناس عربية. في راي، أفلام مثل هذا مهم جدا لأن نفهم أن كيف المشاهد أفلام ستغير فاكرنى عن الناس من بلدان مختلفة. إذا الناس أمريكية يشاهد الأفلام هوليوود بدون يسافرون إلى الشرق الأوساط، سيفكر عن كل الناس عربية إرهابيين أو راقص أو شيخ فقط.        

Monday, October 3, 2011

ليلى ومجنون


قصة ليلى ومجنونها واحدة من قصص الحب  المشهورة في العالم.
كتب شاعر فارسي   هذه القصة. إسمه نظامي. هذه القصة مثل القصة إنجليزية 'روميو وجولييت'. و لكن ويليام شكسبير كتب قصة 'روميو وجولييت' في القرن السادس عشر و نظامي كتب ' ليلى و المجنون'
في القرن الثاني عشر.مثل روميو و جوليت، تعرفت  ليلى على
المجنون وفي دقيقة واحدة فقط، وقعا في الحب. ومع ذلك ، لم توافق أسرتاهما. قررت عائلة ليلى  أنْ تُزوّجها لرجل آخر. وبسبب هذا، أصبح المجنون، 'مجنونا' في الحقيقة. المجنون انتقل إلى الغابة خلال حياته، وكتب أشعار كثيرة عن ليلى. مات الحبيبان بعيدا عن بعضها البعض.  لم يتزوجا أبدا ولذلك، قصتهما هي "حب عذري"
 هذه القصة مهمة بالنسبة لي لأن القصة نفسها كُتبت باللغة الإنجليزية، التركية، اللغة الأذربيجانية، الهندية ، والأوردية. ولكن كل قصة لها مؤلف مختلف.